Топ-100
Несколько слов:
ГЛАВА 3

Ученику полезнее узнавать свои недостатки с целью их исправления, вместо того, чтобы искать в себе достоинства и восторгаться ими. Поступая так, он сможет быстро продвигаться; им руководит не страх или беспокойство; он может двигаться вперед с верой в Господа, на которого он возложил все свои тяготы. Его ум обретает покой - признак истинного искателя. Арджуна достиг этого, и Кришна сообщает ему (а через него и всему человечеству) учение, дарующее бессмертие.

Для кого излагалась Гита? Подумайте об этом немного. Молоко берут из вымени не для коровы, поскольку коровы не пьют своего молока; Арджуна, теленок, наелся досыта; Кришна всегда удовлетворен и не нуждается ни в чем, не говоря уже о молоке! Ради кого же упанишады были выдоены Кришной для получения этой Гиты? Кришна говорит, что это сделано для "судхи-джана", людей, обладающих "судхи", разумом, усмиренным благостью, разумом, управляемым добродетелью.

А где излагалось Учение? Между двумя противостоящими армиями! В этом - великое значение Гиты. С одной стороны - силы дхармы, с другой - силы адхармы, с одной стороны - добро, с другой - зло; между двумя этими силами находится Человек, не способный решить, какое направление ему избрать, плачущий в отчаянии. Господь рассказывает Гиту всем таким людям и дарует им свет и отвагу. Не думайте, что горе Арджуны было лишь его делом, его проблемой, не более того. Это проблема общая для всех людей.

Ведь Арджуна хотел от Кришны не Прейас - удовольствий, мирской славы, власти, положения и богатства, а Шрейас - вечной славы, полной Радости. Он говорил: "Прейас доступен человеческому усилию; его можно достичь с помощью человеческой деятельности, кармы. Зачем мне хотеть от Тебя того, что я смогу получить своими силами? Я не так глуп, как все эти люди. Дай мне Шрейас, недоступную для моего усилия. Шрейас - не плод кармы, это - плод Милости!" Так Арджуна поднялся к высотам Шаранагати, полному преданию себя, т.е. состоянию Прапатти.

Многое можно сказать о пути преданности, Шаранагати. Человек жертвует своим достоинством и положением для других людей, для различных жизненных целей: богатства, славы, имущества, роскоши, власти и так далее. Но редко находит он возможность предаться Господу ради Самого Господа! Как он может получить побуждение к этому, стремясь к Адхейе (то, что на основании), а не к Адхаре, Основе всего? Он стремится к объекту, но не к основанию, на котором находится этот объект. Сколько может удовлетворять то, у чего нет основания? Он желает подарка, а не дающего ..., творения, а не Творца, вещей из руки, а не самой руки! Он бежит за несуществующим. Разве может существовать что-то без существовавшей до этого Причины? Нет; если это существует, то это может быть только не имеющий причины Бог. Поэтому явное невежество - жертвовать собой ради преходящих результатов действий, ради следствий, а не Причины. Предайтесь Основанию, Причине и Источнику Всего, Сарвешваре. Таково истинное Шаранагати.

Есть три типа Шаранагати: Тав-ева-ахам (Я - Твой), Мама-ева-твам (Ты - мой) и Твамевахам (Ты есть я). Первое утверждает - "Я Твой", второе заявляет - "Ты мой", а третье провозглашает - "Ты и я - одно, одно и то же". Каждое - ступень в процессе восхождения, а последнее - высочайшая ступень.

На первой стадии, Тав-ева-ахам, Господь полностью свободен, а преданный совершенно несвободен; это подобно взаимоотношениям кошки и котенка: кошка переносит котенка, куда пожелает; котенок только мяукает и принимает все, что бы ни произошло. Такое отношение - очень смиренное и легко достижимо для всех. На второй ступени, Мама-ева-твам, преданный обязывает Господа, который, до некоторой степени, "несвободен"! Святой поэт Сурдас - хороший пример такого отношения. "Кришна! Ты можешь ускользнуть от меня, от объятий этих рук; но Ты не сможешь ускользнуть из моего сердца, к которому я привязал Тебя", - бросал вызов Сурдас. Господь смеялся и соглашался; "Я повинуюсь преданным Мне", - заявляет Он без малейшей потери самоуважения. Преданный может связать Господа своей любовью, своим бхакти, подавляющим и пересиливающим его эго. Когда человек полон бхакти такого рода, Господь Сам благословит его всем, в чем он нуждается; Его Милость исполнит все его нужды. Вспомните обещание, данное Господом в Гите: "Йогакшемам вахамйахам" - "Я понесу его бремя и позабочусь о его благополучии".

Третья стадия, "Твамевахам ити тридха": это - Авибхакта-бхакти, безраздельная преданность. Преданный предлагает Господу всё, в том числе и самого себя, поскольку он чувствует, что не может не поступать так. Это делает его преданность полной.

Чувство "твамевахам " есть адвайтическое шаранагати, основанное на осознании, что все это, "Идам", есть Васудева, не менее того, и не иное. Пока продолжает существовать сознание тела, бхакта - слуга, а Господь - хозяин. До тех пор, пока человек ощущает, что он отличен от других существ, бхакта является частью, а Господь - Целым. Когда же человек приходит к стадии, на которой он выходит за пределы тела, а также "я" и "мое", тогда отличия больше нет; бхакта и Бхагаван - одно и то же. В Рамаяне Хануман достиг этой третьей стадии благодаря бхакти.

Об этом говорится в седьмой шлоке второй главы Гиты. Слово "прапанна", использованное там, указывает, что Арджуна обладал качеством, дисциплиной бхакти. Более того, Арджуна понял свои ошибки и признал их. К тому же, он пробудился от тамаса. Кришна понял это в тот же момент, когда это произошло. Он сказал: "Ты зовешься Гуда-кеша, поскольку ты - Джита-нидра (победитель сна): нидра, сон - свойство тамаса; как же может этот тамас владеть тобой теперь? Это - только временно; это не может связать тебя крепко".

Если Арджуна, собственным усилием овладев своими чувствами, заслужил имя "Гудакеша", то Кришна, как Хришикеша, является Главным Божеством всех чувств! На поле Курукшетра в одной колеснице находятся двое: один - ученик, а другой - учитель!

В чем же причина любой скорби? Это - привязанность к телу, порождающая скорбь и ее непосредственных предвестников: страсть и ненависть. Оба они - следствия представления, что одни вещи и условия благотворны, а другие вещи и условия - нет. Такая идея о полезном и вредном - заблуждение. Поскольку вы привязываетесь к объектам, принимаемым вами за полезные, вы начинаете ненавидеть прочие. Но с высшей точки зрения нет ни того, ни другого; различение просто бессмысленно. Его нет вовсе; как же тогда может быть хорошее и плохое? Видеть два там, где есть только одно, - это Майа, неведение. Неведение, повергнувшее в скорбь Арджуну, было этой природы... видение многого, когда есть только одно.

Отсутствие знания о единстве, о таттвам (слово "татва" используется для обозначения принципа, описываемого этим великим философским учением), есть причина всякого неведения. Если эта истина неизвестна, человеку приходится гибнуть в океане скорби. Но если она познана и человек живет, сознавая ее, тогда он может освободиться от скорби. Множество предписаний рекомендуется, используется, рекламируется и повторяется, словно попугаями, всевозможными шарлатанами. Но они не видят корень проблемы; они дают бальзам, помогающий при заболевании глаз, с целью вылечить боль в животе. Болезнь и лекарство не соответствуют друг другу! Болезнь должна быть понята и названа, и лекарство должно быть таким, которое устранит ее. Лишь тогда она может быть излечена. Нарайана - единственный врач-специалист, способный сделать это. И, верно определив болезнь Арджуны, Он назначил ее лечение.

Рану, которую не вылечит бальзам, наносимый извне, следует лечить приемом лекарств внутрь. Поэтому Кришна озадачил Арджуну вопросами: "Отчего ты плачешь, как трус? Потому что Бхишма, Дрона и другие скоро будут убиты? Нет; ты плачешь, поскольку считаешь их "своими". Это эгоизм заставляет тебя плакать. Люди плачут не по умершему, а потому, что умерший - "их". Разве ты не убил прежде множество людей, не бывших "своими" для тебя? Ты никогда не пролил по ним слез. Сегодня ты плачешь, поскольку тебе кажется, что люди, которых ты видишь перед собой, какие-то особенные, "свои" для тебя. Когда ты спишь, у тебя нет чувства "я" и "мое"; поэтому ты не знаешь, что случится с твоим телом или с телами этих "твоих" людей, или с твоим имуществом - со всем тем, о чем ты старательно помнишь наяву. "Мое" - притяжательная форма от "я", поэтому оно идет по его следам. Коренное заблуждение, дорогой глупец, заключается в отождествлении себя с чем-то, что не есть ты, а именно - с телом. Тело - это Ан-атма, ты же считаешь, что оно - Атма. Какая же это путаница! Для излечения этой аджнаны неведения Я должен назначить лекарство - саму джнану".

Так Кришна стал давать ему с самого начала наиболее действенное лекарственное средство - джнану, духовное знание. Об этом подробно рассказывается с одиннадцатой шлока второй главы. Это - ключевая шлока для всех, изучающих Гиту. Кришна наотрез отвергает два предрассудка, долго мучивших Арджуну; Он говорит, что гибель тела не означает гибели Атмы и что Арджуна скорбит о тех, о ком ему незачем скорбеть.

"Праджна-вадам-шча бхашасе": ты говоришь как мудрый. Ты говоришь, что это - дхарма, а иное - адхарма, как будто ты можешь различать между ними", - сказал Кришна.

Здесь следует обратить внимание на следующее. Арджуна страдает от двух видов заблуждения: обычного и необычного. Путать свое тело с самим собой и тосковать из-за тела, как если бы что-то могло случиться с вами - обыкновенное заблуждение. Отказываться от своей собственной дхармы (в данном случае дхармы кшатрия), как от адхармы - необычное заблуждение. Кришна уничтожает первое заблуждение и устраняет второе. С первым связаны шлоки с 12-ой по 30-ю второй главы; Кришна берется за второе заблуждение, как за особую проблему: в восьми шлоках Он разъясняет Арджуне идею о Сва-дхарме, своей собственной дхарме. Восемь этих шлок называют "дхармаштака". Свадхарма не связывает и не влечет нового рождения; она может вести к Освобождению; ее следует исполнять как Карма йогу, без привязанности к ее результату. Ближе к концу главы дается также описание искателя, достигшего успеха, установившегося в очищенном разуме, стхитапраджна.

Кришна продолжает Свою речь: "Арджуна! Подумай о том, кто ты есть, и о том, что ты намерен делать. Ты заявляешь, что знаешь все, но плачешь, как беспомощная женщина. Твои слова свидетельствуют, что ты мудрец, а поступки - что ты неразумен. Слушая тебя, можно заключить, что ты - Джнани; но глядя на тебя, видишь, что ты - Аджнани, невежда! Твое положение по меньшей мере отвратительно. Пусть Я отнесусь к тебе, как к мудрецу - тогда Я не могу понять твоих слез, ведь пандиты не скорбят ни о живых, ни о мертвых. Если они скорбят - они не мудрецы. Мудрецы могут понять, в чем основная истина. Те, кто знают секрет материального и тайну духовного - лишь те могут зваться пандитами. Как же тогда они могут оплакивать воплощенного или невоплощенного? Они не отказываются от внутреннего покоя ни при каком несчастье и ни при каких обстоятельствах.

Совершенный глупец и совершенно мудрый - оба не скорбят ни о живых, ни об умерших. Ты плачешь, потому что погибнут тела Бхишмы и Дроны, или потому, что их Атма будет уничтожена? Ты говоришь - из-за тел? Ладно. Есть ли в слезах польза? Если да, то, конечно, люди сохраняли бы тела своих умерших и воскрешали бы их своим плачем. Нет, это невозможно. Погрузи тело в нектар бессмертия Амриту - оно не сможет вернуться к жизни. Зачем же тогда плакать о неизбежном, неминуемом?

Ты можешь сказать, что ты плачешь об Атме, о духовной сути. Это показывает еще большую глупость. Смерть никогда не может даже приблизиться к Атме. Атма вечна и чиста. Ясно, что у тебя совсем нет знания об Атме (Атма-джнаны).

Кроме того, скажу о кшатрии, сражающегося во исполнение своего долга, Свадхармы. Исполняй свой долг независимо от прочих соображений. Ты спрашиваешь: "Как могу я убить Бхишму в бою?" Но все они пришли, чтобы убивать и быть убитыми; ты же не убиваешь их у них дома. Конечно, это адхарма - убивать их в своих домах, но на поле боя - как это может быть против дхармы? Мне жаль, что у тебя совершенно отсутствует распознавание (вивека).

Довольно. Встань и подготовься к бою. Зачем клониться к земле под тяжестью бесполезного эго? Не ты, а Господь - причина всего. Высшая Сила движет всем. Узнай и прими это.

Бхишма, Дрона и прочие, как истинные воины и кшатрии, пришли, чтобы участвовать в битве. Они не плачут, подобно тебе. Подумай об этом. Они не станут печалиться и отступать. Арджуна! Помни, что для тебя это время испытания! Позволь Мне сказать тебе еще: не было времени, когда Меня не было. Почему? Никогда не было времени, когда даже тебя и всех этих царей и царевичей не было. Тат - это Параматма, Высшая Душа, Твам - это Дживатма, индивидуальная душа; и то, и другое были одним и тем же, являются одним и тем же и будут такими всегда. Прежде кувшина, в кувшине и после кувшина была, есть и будет глина".

При этих словах Арджуна испытал прилив мудрости и ясности сознания. Он сказал: "Может быть, Ты - Бог; может быть, Ты - бессмертен. Я оплакиваю не Тебя, а таких, как мы: пришедших вчера, живущих сегодня, уходящих завтра. Что происходит с нами? Пожалуйста, поведай мне".

Здесь необходимо хорошо понять следующее. Тат, то есть Бог - Нитйам, вечен; всякий признает это. Но Твам, отдельное существо, также есть Бог (Аси)! Оно также вечно, хотя это нельзя понять столь же легко и быстро. Поэтому Кришна разъясняет это, говоря: "Арджуна! Ты так же вечен, как Абсолют. Рассматриваемая вне ограничений, индивидуальная душа - всеобща. Прежде появления драгоценного украшения есть только золото; и после того, как название и форма драгоценного украшения исчезли, золото остается. Подобным же образом Атма продолжает существовать, с телом или без тела.

Хотя и связанная с телом, Атма не затрагивается гунами и дхармами, у нее нет качеств и особенностей. Тебя не затрагивают изменения, через которые проходит тело при развитии от ребенка до подростка, от подростка до молодого человека, от молодого человека до человека среднего возраста, а от него - до старика. Ты продолжаешь существовать, несмотря на все это. То же самое бывает и при гибели тела: Атма остается. Поэтому герой не будет печалиться из-за перемены, называемой смертью", - Кришна говорил это с такой выразительностью, что колесница сотрясалась!