ЯЗЫК (от слав. iазыкъ = “чужой народ, иноплеменники”; сравн. санскр. jihva, авест. hizva), “враг мой”; социально-конвенциональная (т. е. принятая в некоем социуме на основе взаимного соглашения) система звуков и/или знаков, служащая для сохранения, фиксации и передачи информации, а также — для общения (также являющегося, впрочем, одним из способов обмена информацией); Я. неразрывно связан с мышлением.

“<...> по свидетельству Константина Багрянородного, помимо 24 букв букв греческого алфавита для русских изобрели еще 11 дополнительных букв, хотя язык был полноценен и на дохристианский русский были уже переведены все основные священные писания. «Основатели славянской письменности» Кирилл и Мефодий видели и читали эти книги. Но русский язык был до такой степени не подготовлен к внедрению в массовое сознание рабских иллюзорных категорий аскетизма, безволия, фатализма, непротивления, покаяния, что «основоположники» завозят 11 новых искусственных букв и монтируют новый язык, приспосабливая его к грядущему массовому подчинению народа новой привозной идеологии. Налицо другая аналогия: после 1917 года русский язык был вновь изуродован, на сей раз — коммунистами в сторону его неуклюжего огрубления. Но мы-то теперь знаем, что это зарождалось в одной мастерской, оттого всюду проступает один почерк. Нужно быть слепым, чтобы не видеть этих аналогий, мастеря прилизанные теории об «исторических» причинах крещения Руси.” (АвдВ)

“На бытовом уровне (который определяет общение в повседневном мире) язык обладает одной характеристикой, которая называется прозрачностью. Прозрачность языка предполагает неуловимость формы изложения, когда акцент делается на содержании послания. Бытовой язык всегда прозрачен. Поэтому, поговорив с приятелем, вам никогда не удастся повторить дословно, что вы сказали, — вы лишь перескажете содержание. Язык для вас прозрачен. Непрозрачный язык начинается в художественной литературе и в поэзии. И там и там язык — такой же активный участник сообщения, как и сама передаваемая информация. Более того, наслаждение языком — основа художественного наслаждения. Именно язык, а не информация заставляет нас говорить, что этот писатель — хорош, а этот — вообще не писатель.” (ГолС)

“Можно, вероятно, предложить много способов классификации языковых систем. Мы здесь остановимся подробно только на одном из них — на построении семантической шкалы языков.

Представьте себе шкалу, на одном конце которой находятся совсем жесткие языки, скажем, язык программирования; здесь каждому знаку совершенно однозначно приписывается четко определенный смысл — какая-либо одна математическая или логическая операция. <...>

На другом конце этой шкалы будут находиться мягкие языки <...>. Примером такого языка может быть язык абстрактной живописи. <...>

Наш обыденный язык, а также языки науки попадают куда-то на середину этой шкалы и занимают там широкий интервал. <...>

Совсем особое положение на семантической шкале занимает язык древнеиндийской философии. Там признается за словами право быть полупустой формой, в тексты там открыто вводятся противоречия — всё это заставляет нас поместить на семантической шкале язык древнеиндийской философии где-то за нашим обыденным языком, ближе к языку абстрактной живописи. <...>

Семантическую шкалу можно также представить в виде открытой прямой, полагая, что мягкие языки устремляются на ней в одну сторону, а жесткие — в другую. Тогда из топологических соображений будет следовать, что добавление одной внешней точки позволяет замкнуть прямую в окружность. Такой отдельно стоящей точкой оказывается язык религиозно-философской системы дзэн.” (Нали)

“Все рассуждения о языке художника как-то сразу теряют для меня цену, когда становится ясным, что они не идут дальше рассуждения о языке. Язык это выражение сознания, мысли, и скудный язык выражает скудную мысль. Люди, говорящие тощим, чахлым, вымученным, чахоточным, испуганным и смиренным языком, это люди тощей, чахлой, вымученной, чахоточной, испуганной и смиренной мысли, жизни, судьбы. И учить этих людей нужно не стилистике, а порядочности.” (БелинА)

   Илл. 62. Для тех, кто знает язык. %)
(Ист. инф. — ДеЕ.)

“Велик и могуч русский язык. Приятно услышать его за границей из уст аборигена. Потянешься, бывало, на завтраке в отеле за яйцом-пашот, а официант услужливо так тебе говорит: «П...ц!» Значит, Петя и Вася здесь были.

Буклеты для русских стали издавать. Тянешься по привычке к английскому меню, глядь — а рядом такое же, но на родном лэнгвиче. «Барановый суп». Ням-ням, большая белая брата!

Даже в Амстердаме, столице легких наркотиков, где все сами большие и белые, наших туристов балуют. Некий беззвездочный отель «Галактика» дарит клиентов брошюрками. Как позвонить, где почистить ботинки и т. д. В программе английский, французский, испанский и, наконец, русский тексты. Сбоку флаг и написано: «russian».

Чтобы не перепутали. А то буквы вроде наши, но слова из них составлены вроде древнееврейские. Из одних согласных. Гласные редки и потому радуют глаз: «фик ёлм», «вирин», «фуфэя», «зюм», «нисю»... Путем сопоставления с французским разделом мы выяснили, что «зилинь» — это багаж, «ёфки» — вода питьевая, текущая из крана, а также опознали спряжение глагола «змсяу — змсям» (стирка — стирать). <...>

И нам ли над ними издеваться! Я однажды сама опечаталась в «Турклубе»:

«А завтра мы оправимся в Амстердам»”. (ДеЕ)

“Последние, однако далеко еще не полные, исследования говорят о том, что в мире существует около двух тысяч народов. <...>

На две тысячи существующих народов приходится в три раза больше — около 6 тыс. — языков. Естественно, распространение их весьма различно: одни языки обслуживают многие миллионы жителей планеты, другие — только тысячи.

Но среди всех языков можно выделить 13 «великих» — на них изъясняется большинство народов. Последовательность их по численности носителей: китайский, английский, русский, хинди, японский, португальский, арабский и др.

Самым древним письменным языком считается китайский — ему свыше 6 тыс. лет. <...>

Больше всего иероглифов в японском языке: наиболее ходовых — 1800 не повторяющихся рисунков.

Наиболее сложные иероглифы — в китайском языке. Так, например, иероглиф слова «разговорчивый» состоит из 64 черточек. Это своеобразный рекорд среди иероглифического письма.

<...> Алфавит (набор букв) имеет в разных языках разное количество знаков. Самый большой алфавит — в Камбодже: 72 знака. <...> Самый короткий — на о. Бутенвиль у племени ротока: 11 букв. Всего же на земном шаре насчитывается 65 различных алфавитов.” (ЗахВ)